Keine exakte Übersetzung gefunden für المستويات الوظيفية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch المستويات الوظيفية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La Comisión recomendó que el puesto de categoría D-1 fuera reclasificado a la categoría P-5.
    وأوصت اللجنة بتخفيض مستوى الوظيفة من الرتبة مد - 1 إلى الرتبة ف - 5.
  • Las carreras de las mujeres: niveles y salarios
    المسار الوظيفي للمرأة: المستويات والمرتبات
  • In the context of the European Programme “Women at the top” (2004), aiming at increasing the number of women number in the highest ranking offices of enterprises:
    وفي سياق البرنامج الأوروبي ”المرأة عند القمة“ (2004) الذي يهدف إلى زيادة عدد النساء في أعلى المستويات الوظيفية في الشركات:
  • Los mejoramientos funcional y de la cadena, aunque son complejos de realizar, pueden ofrecer a las PYMES las mejores posibilidades para crear una capacidad competitiva.
    ورغم تعقد عمليتي رفع المستوى الوظيفي ومستوى السلسلة، فإنهما العمليتان اللتان تتيحان للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم أفضل الإمكانيات لبناء قدراتها التنافسية.
  • Habría que centrar la atención en el plano funcional o incluso en cada puesto, lo cual exigiría un análisis detallado de cada puesto del cuadro de servicios generales.
    وسيتوجب تركيز الاهتمام على المستوى الوظيفي بل على المستوى المهني أيضا، مما يقتضي إجراء تحليل مفصل لكل فئة وظيفية من فئات الخدمات العامة.
  • Esas vías no se excluyen mutuamente y comprenden: a) el mejoramiento del proceso; b) el mejoramiento del producto; c) el mejoramiento funcional; y d) el mejoramiento de la cadena.
    وهذه المسارات لا تستبعد بعضها بعضاً وتشمل رفع مستوى (أ) عمليات التجهيز؛ (ب) المنتجات؛ (ج) المستوى الوظيفي؛ و(د) مستوى السلاسل.
  • El mejoramiento funcional se refiere al aumento del valor agregado mediante la adquisición de nuevas funciones o el abandono de las existentes para aumentar el nivel de especialización general de las actividades de una empresa.
    وتشير عملية رفع المستوى الوظيفي إلى زيادة القيمة المضافة بالحصول على وظائف جديدة أو التخلي عن وظائف قائمة لرفع مستوى التخصص العام في أنشطة الشركة.
  • Esto coincide con las observaciones de otras investigaciones, en que se señaló que el nivel laboral de las minorías étnicas en el seno de las organizaciones laborales suele estar por debajo de su nivel de educación.
    وهذا يؤيد الاستنتاجات التي أفضت إليها بحوث أخرى بينت أن المستوى الوظيفي للعاملين من أفراد الأقليات الإثنية في مؤسسات الأعمال كثيراً ما يكون أدنى من مستواهم التعليمي.
  • La Comisión Consultiva recomienda que se eleve la categoría de ese puesto (véase párr. 179 a) infra).
    وتوصي اللجنة الاستشارية برفع مستوى هذه الوظيفة (انظر الفقرة 179 (أ) أدناه).
  • El Sr. Joemmanbaks (Suriname) dice que, por supuesto, su Gobierno es consciente de la necesidad de aumentar la representación de la mujer en el nivel de adopción de decisiones; en la actualidad las mujeres ocupan la mayoría de los empleos en los niveles más bajos, el 45% en los medios y el 30% en los más altos.
    السيد جومانباكس (سورينام): قال إن حكومته تدرك بالطبع الحاجة إلى زيادة تمثيل المرأة على مستوى صنع القرار؛ وتشكل المرأة حاليا أغلبية الموظفين في المستويات الوظيفية الدنيا و 45 في المائة في المستويات المتوسطة و 30 في المائة في المستويات الوظيفية العليا.